Okres letni nie sprzyja nauce. Piękna pogoda zachęca do spacerów, ale można połączyć przyjemne z pożytecznym. Artykuły zawarte w magazynach Deutsch Aktuell są na tyle ciekawe, że nie traktuje się ich w kategoriach nauki, ale raczej rozrywki, a przy okazji poznaje się nowe słówka i zwroty. Jaka tematyka kryje się w numerze 89/2018?
Na początku tradycyjnie działy In der Kürze liegt die Würze oraz Kalenderblatt.
Dalej dział Leute, w którym znajdują się dwa ciekawe artykuły. Pierwszy „Sven David Müller – der Meister der Ernährungsaufklärung“ dotyczy znanego w całej Europie dziennikarza medycznego i jego drogi do kariery. Drugi artykuł z tego działu „Mark Forster – der deutsch - polnische Superstar“ dotyczy popularnego i cenionego piosenkarza pop o polskich korzeniach i jego ciekawej drogi od ekonomii do muzyki.
Dział Kultur rozpoczyna się od interesującego artykułu „Hansaplast: 96 Jahre Kompetenz in der Wundversorgung” dotyczącego produktu, który każdy używa, a mianowicie plastra opatrunkowego. Kto by pomyślał, że powstał aż dziewięćdziesiąt sześć lat temu?
Kolejny artykuł z tego działu „Die gesunde Lebensweise ist eine Entscheidung”” to rozmowa z Robertem Merkel, kierownikiem sprzedaży znanej firmy kosmetycznej Arbonne o tym między innymi , jak ważny w natłoku codziennych obowiązków jest zdrowy tryb życia.
Artykuł „Nahrungsergänzungsmittel” z działu Gesellschaft dotyczy często używanych w ostatnich czasach suplementów diety. Czy faktycznie działają? Czy warto je stosować?
Dział Konversation to zwroty i słówka, które mogą być pomocne w gabinecie dentystycznym, na wizycie u lekarza ortopedy, czy u lekarza dermatologa. Całość przedstawiona w postaci pomocnych dialogów.
W dziale Kochecke znajduje się przepis na smakowicie wyglądający tort będący przysmakiem na Gryzonii w Szwajcarii.
Dział Reise to podróż z artykułem „Deutsche Weinregionen: wo Natur und Genuss aufeinander treffen” do regionów winiarskich Niemiec.
Deutsch Aktuell 89/2018 to zbiór zróżnicowanych tematycznie artykułów, tym razem oscylujących wokół zdrowia i medycyny. W tym numerze znajduje się sporo trudniejszych wyrazów, ale zostały one oznaczone i przetłumaczone. To wydanie zainteresowało mnie mniej niż poprzednie, ale każdy w nim pewnie znajdzie coś dla siebie. W wolnej chwili można też pobrać ze strony internetowej magazynu pliki audio z połową artykułów (po podaniu kodu z czasopisma) oraz listę słówek z tego wydania.
Przydatne linki:
Strona o magazynach językowych:
http://www.magazynyjezykowe.pl/
Sklep internetowy:
http://www.kiosk.colorfulmedia.pl/
Możliwość pobrania bezpłatnego magazynu do nauki języków obcych ze strony: https://www.kiosk.colorfulmedia.pl/
Przez pół życia uczyłam się niemieckiego, zdałam nawet maturę z tego języka na poziomie rozszerzonym i aż wstyd się przyznać, że nie znam tego czasopisma ;). Chyba muszę to nadrobić, zwłaszcza, że chciałam sobie co nieco przypomnieć jeśli chodzi o język niemiecki, bo już sporo zapomniałam... A wszystko dlatego, że od kilku lat nie używałam tego języka...
OdpowiedzUsuńJa polubiłam te czasopisma, ponieważ mobilizują mnie do nauki języka. Szczególnie, że bez odświeżania bardzo szybko się go zapomina :)
Usuń